Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "average temperature and" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing weather, climate data, or scientific measurements that involve temperature alongside another variable or aspect.
Example: "The average temperature and humidity levels during the summer months can significantly affect comfort levels."
Alternatives: "mean temperature and" or "typical temperature and".
Exact(59)
Figure 2: Sensitivity of global average temperature and sea-level rise to controls on the geoengineering scenarios.
Köppen climate classification mapThe major climatic types are based on patterns of average precipitation, average temperature, and natural vegetation.
They then built a version of the modern Earth, with today's arrangements of continents, average temperature, and other variables.
Energy consumption, average temperature and urban area had a significant positive correlation with UHI intensity.
Average temperature and mean Nusselt number on heat sink are calculated at given heat fluxes.
The average temperature and temperature deviation of work surface are used to evaluate the cooling performance.
The average temperature and relative humidity of the archives house were 22.8 °C and 52.5%, respectively.
In addition to rivers and roughness, average temperature and precipitation were also positively correlated with language density there.
Together, these energy-transport processes determine Earth's energy balance, setting its average temperature and driving its global weather patterns.
They found that every part of Australia will continue to experience increases in average temperature, and will have a higher frequency of hot days.
Equation (5) substitutes heating degree days in 1979 for average temperature and finds that the colder the winter, the higher the death rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com