Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "average target" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing a typical or expected goal or objective, often in business, marketing, or performance evaluations.
Example: "Our sales team has set an average target of 100 units sold per month to ensure consistent growth."
Alternatives: "typical goal" or "standard objective".
Exact(60)
The company's best-selling item, a six-inch turkey sandwich, is already below the city's five-year average target for lunch meat sandwiches in restaurants.
Lucent Technologies, as of last Wednesday's close, would have to vault 204percenttoto meet analysts' average target price, EMC would have to almost double and Hewlett-Packard would have rise 40percentt.
ABB, which is also facing rising costs from asbestos lawsuits and insurance losses from the Sept. 11 attacks, said it expected sales to rise 6percentthis yearar, in line with its average target for the next few years.
The average target cost is computed as (12).
This drove the Street's average target price up to $11.08, as you can see from the StreetInsider table below.
The evaluator functions are average target cost, average segment length, average visual difference between segments.
Analysts expect the stock to hold on its recovery from last year with an average target price is $39.05.
The effect of peak and average target power on the plasma composition above the substrate was systematically studied.
In this study, Ti films properties were tailored by controlling the peak and average target power values in HPPMS.
The time histogram of key presses to the average target stimuli shows a wide time overlap with the concomitant P300.
Still, one should be cautious when using multi-task regression given tasks with considerably differing average target values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com