Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "average studies" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to studies or research that yield typical or median results, often in a comparative context.
Example: "The average studies conducted over the past decade indicate a steady increase in literacy rates across the region."
Alternatives: "typical research" or "median studies".
Exact(11)
On average, studies including the famous "Blue Zone" project reveal, Seventh-day Adventists who follow the guidelines live seven years longer than the general population.
On average, studies that included methane bubbles found more than double the amount of the gas coming from reservoirs.
Furthermore, single cell observation can be performed using a cell microarray chip as opposed to population average studies on flow cytometry analysis.
On average, studies with rewards were 3.3%% more effective than studies without rewards (rank-sum test; p = 0.44).
37 41 Total quality ratings indicated five low quality studies, three average studies, and six high quality studies.
Nevertheless, our modeling of average studies resulted in an average incidence value of roughly 1% per year for persons with normal A1C values, an incidence estimate that is consistent with numerous other estimates of the general population.
Similar(49)
This is not your average study break folks!
So did a smaller but longer (8.6 years on average) study published in 2015 in the Journal of Physical Activity & Health.
Adherence rates were generally high, whereas average study quality was low with a recent tendency towards improved quality.
On average, study participants gained a pound a year, which added up to 20 pounds in 20 years.
Results: The average study quality score was 8.3 out of a possible 15 and the total sample size equaled 1016.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com