Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "average scoring" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to performance evaluation, statistics, or assessments where you are discussing typical or mean scores achieved.
Example: "The team's average scoring this season has improved significantly compared to last year."
Alternatives: "mean score" or "typical scoring".
Exact(32)
"So most IQ tests will have Mr and Mrs Average scoring 100 and the higher you get, the brighter you are.
When asked about the effectiveness of IQ tests at judging intelligence, Mensa member Peter Baimbridge said: "So most IQ tests will have Mr and Mrs Average scoring 100 and the higher you get, the brighter you are.
Consumer Reports raised a red flag about both the 2004 and 2005 models (the 2006 model has not yet been rated), saying that its reliability was "much worse than average," scoring low in the "power equipment," "body hardware" and "electrical" categories.
In 1935 36, Tallon was Queensland's top batsman in terms of both runs and batting average, scoring 569 runs at an average of 51.72.
Playing for King's College, Taunton, he finished the 2006 season with the school's leading batting average, scoring his 447 runs at 49.66.
Massachusetts, Connecticut and Florida administered the tests separately -- in math, Massachusetts beat the U.S. average, scoring similarly to Germany and Poland Connecticutt scored higher than the U.S. average but not higher than the OECD average; and Florida, a favorite state of the education reform movement, performed lower than both, placing it between Israel and Croatia.
Similar(23)
On most (six out of seven) aspects the performance of below-average scoring health plans increased more than the performance of average and/or above-average scoring health plans.
Average score: 2.8.
What's your average score?
That puts average scores up.
An average score is 100.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com