Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "average score and" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing statistical data or results, particularly in contexts where you are comparing or adding additional information related to an average score.
Example: "The average score and the median score both indicate a strong performance by the students this semester."
Alternatives: "mean score and" or "typical score and".
Exact(30)
The additional points for average score and computation time will only be awarded if you win at least 5 times.
Myth 1: Assessment scores don't vary much — most everyone gets an above average score and few, if any, get poor scores.
Other Uber drivers can see it, though, and the next time you log in to the service to see if anyone in your area can pick you up right now, they'll check your average score and decide if you're worth the hassle.
Also, the correlation coefficient between the average score and standard assessment test score was 0.391 (p = 0.015) that is significant.
After the first round, each technology was ranked according to the average score and the degree of consensus was computed.
On each complete imputed dataset, the score was computed for each patient and averaged; lastly, for each patient, the predicted probability of PjP was derived from the average score and its performance assessed.
Similar(30)
The total of 192 answers were analyzed as individual values, group average scores and highly annoyed subjects (HA%).
The manipulations also hid dips in average scores, and they exaggerated increases.
An even sharper correlation showed up between students' average scores and the highest educational attainment of their parents.
John received average scores and no comments from his peers, simply because no one knew much about him.
The No. 2 American team, which has a Texas nucleus, has had average scores and is in the middle of the pack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com