Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Welch's modified version of the paired Student's t-test was used to compare means between control and ischemic muscle of each time point, or between the difference in average response between young and old (within each time point).
Similar(59)
These endpoint measurements are analogous to existing methods that average responses between cells, such as RT-PCR, DNA microarrays and reporter assays.
The baseline was calculated for each rat from the averaged response between 0 and 100 ms before stimulus onset.
Figures suggested four out of five brigades had seen worsening average response times between 2009/10 and 2014/15.
The average response rates varied between 82% and 87% in schools A, B, C and D (Table I).
The degree of response suppression for each voxel was defined as the ratio between the average response for adapted shapes and the average response for unadapted shapes.
The average response in each country ranges between 4.7 in Hungary to 7.8 in Denmark.
The variability between the average response magnitude of each distance constituted the signal.
The average response of in-plate controls between screening days obtained using image analysis or TFI measurement with calculated S/B ratios were also compared.
It was found via independent T-test analysis that there was no significant difference between the schizophrenia patients and control participants' subjective ratings for humour and difficulty or between the average response times of correct responses (p > 0.05).
Moreover, although luminance gratings generated slightly stronger responses than chromatic gratings, (Fig. 5 d, 0.34 vs. 0.27 and 0.26 mV), there was no significant difference between the average response amplitudes to blue/yellow and red/green gratings (0.27 vs. 0.26 mV, P = 0.37, t-test).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com