Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "average range in the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing statistical data, measurements, or assessments that fall within a typical or expected range.
Example: "The average range in the test scores indicates that most students performed at a similar level."
Alternatives: "typical range in the" or "standard range in the".
Exact(1)
Although we excluded a small number of children who scored outside the average range in the PPVT-III to provide a more accurate and conservative test of our hypotheses, it is critical to note that the vast majority of children whose L1 is not English in this population do score within the average range in English receptive vocabulary.
Similar(58)
The income per GPs is in the average range in Europe [ 11].
A descriptive analysis of all kinematic outcomes recorded by the two inertial sensors (trunk and lumbar) was developed and the average range achieved in the FRT.
Even though both clinical groups included children who performed in the "above-average" range in terms of nonverbal abilities and the TD group included children in the "low-average" range, the TD group presented with significantly higher mean levels of performance.
Figures 1 and 2 display that before the initial outbreak, rainfall levels were in the average range both in Haiti and the Artibonite Basin.
Double check an average salary range in the country and don't accept anything less than that.
Intellectual skills were consistent with premorbid estimates with scores consistently in the average range across the sample.
An apprenticeship usually lasts in the average range of 4 years in length.
There was an average 65-fold range in the ESR1 transcript levels across this entire collection of 101 breast cancers, with the ESR1-associated probes showing similar variations.
test at the hospital and scored "in the average range of intellectual functioning".
The achieved hydrogen yield was in the average range of previous reports (Table 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com