Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "average properties of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the typical characteristics or features of a group or set of items, often in scientific or statistical discussions.
Example: "The study focused on the average properties of the materials used in construction, highlighting their strength and durability."
Alternatives: "typical characteristics of" or "mean attributes of".
Exact(60)
The results can take one of three forms: (1) the positions and coordinates of the atoms, given in tables, (2) the average properties of the entire cluster, or (3) animations.
Table 1 shows the average properties of the reservoir X.
For the 102 targets, the average properties of true actives and decoys were compared (Fig. 6).
The average properties of the PaSR are obtained from the ensemble of particles inside the reactor.
Average properties of the particle phase are obtained by ensemble averaging.
The model predicts the average properties of the porosity formed, together with the distribution in size and morphology.
A general model for calculating the average properties of the copolymer formed between two polydisperse reactive polymers is developed.
To investigate the average properties of the system, the number-, weight-average degree of polymerization and polydispersity index are derived.
Routine well-test analysis provides data on the average properties of the reservoir near the well, but does not provide the overall reservoir characteristics and boundaries.
Equations (6) and (7) apply to single species of phytoplankton though they might be applied to continuous cultures of mixed species using the average properties of the culture.
Here, a probabilistic description leads to a (whole number) differential equation which can be solved to predict average properties of the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com