Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "average of two complaints" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the mean value or general sentiment derived from two separate complaints, often in a statistical or analytical context.
Example: "After reviewing the feedback, we calculated the average of two complaints to better understand the common issues faced by our customers."
Alternatives: "mean of two complaints" or "median of two complaints".
Exact(1)
Kevin Mooney, an Orinda police officer, explained, "We get an average of two complaints every Sunday, usually anonymous.
Similar(59)
The police officer who heard my story told me he received an average of four complaints of identity theft each day.
Ofcom received a total of eight complaints about the incident.
The less-well-connected are shunted into a mainly automated system where workers spend an average of two minutes processing the complaint.
She said it took "much too long" -- an average of two years -- for substantiated complaints to result in discipline of officers.
It said that police forces upheld an average of one in every eight complaints.
Results represent the average of two experiments.
Reagan's NLRB took an average of three years to rule on complaints and generally, when ruling against the employer, did no more than order the discharged unionists to be reinstated with back pay.
Fair housing organizations with an average of five staff people per group processed 20,173 of these complaints.
The report found there had been 37 formal complaints of sexual harassment over the past six years - an average of six per year - out of a workforce of approximately 22,000 staff and 60,000 freelancers.
If neighbors believe they have been poisoned, they can file a complaint with the Department of Agriculture that takes an average of three years to investigate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com