Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "average of the quantity" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing statistical data or calculations involving the mean of a specific measurement or amount.
Example: "To find the average of the quantity sold over the last month, we need to sum the total sales and divide by the number of days."
Alternatives: "mean of the amount" or "average value of the figure".
Exact(1)
For the specific case of the Uniform distribution, U 0, 1), the average of the quantity of innovation is Q * = 0.1293.
Similar(59)
Let K ¯ i C, K ¯ i T represent the sample average FDG uptake rates across n observations in the control and treatment groups, respectively, and let MR ¯ gluc max,C and MR ¯ gluc max,T be the sample averages of the quantity K i * (K M + [glc]) in the two groups.
The optimism was estimated as the average of this quantity over all bootstrapped samples.
The average sensitivity of g is defined as the average of all the quantities s g, a) with respect to a probability distribution of the input vectors a, so a v s(g):=< s g, a)>[ 26],[ 35].
The resulting scheme is exactly conservative regarding the cell average of the advected quantity and does not produce any spurious oscillation.
The effect of turbulence in the wind loads is often be captured by considering an equivalent average of the measured quantities.
To verify whether this is the case for other languages as well, we computed the average of the three quantities, H, Hs, and Ds, for each of the eight corpora.
We retained the average of the above quantities.
The denominator of MASS represents the average of the total absolute quantity of the downstream gene expressions.
We assumed that prescriptions made for hypertension were, on average, of the same drug-quantity as prescriptions made for other disorders.
We introduce the definition of the vertical average of any quantity f as F = frac{1}{D}intlimits_{- h}^{zeta} {fdz}, (7).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com