Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "average merger" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing business, finance, or corporate strategies, particularly when referring to a merger that is typical or standard in nature.
Example: "The analysis revealed that the average merger in the tech industry resulted in a 15% increase in market share."
Alternatives: "typical merger" or "standard merger".
Exact(2)
But this is not an average merger".
A study by Lauren Russell, a graduate student at the Massachusetts Institute of Technology, found that the average merger of public colleges led to a 7percentt jump in tuition.
Similar(58)
We explore whether the merger-induced, clustered SF is as important a mechanism in average mergers, as it is in extreme systems like the Antennae.
Further disaggregated analysis of the individual mergers shows that on average these mergers are profitable for the acquiring company and that the tacit-collusion motive is likely to be at work in a large minority of the mergers.
On average, large mergers do not produce lower costs or increased innovation.
With respect to U.S. public mergers, average deal value increased by 39.1% to $2.49 billion.
With respect to U.S. public mergers, average deal value dropped to a 12-month low of $1.18 billion.
From 1999 to 2001, an average of 3,500 mergers and acquisitions (excluding telecommunications deals) took place each year in the American technology community, according to Thomson Financial.
It is a near certainty that, if asked, little short of 99% of them would describe themselves as "above average" at making mergers and acquisitions work.
The average premium in mergers and acquisitions in which American companies were the buyer and seller rose to 56percentthis yearar, from 47 percent last year, data compiled by Bloomberg show.
Figures 2 and 5. Turning to U.S. public merger terms, average target break fees and reverse break fees neared their 12-month averages, and were 3.4%and5.7%7%, respectively, for the month of June 2017.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com