Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "average manager" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a manager who performs at a typical or standard level, neither exceptionally good nor bad.
Example: "In our analysis, we found that the average manager tends to struggle with employee engagement compared to top performers."
Alternatives: "typical manager" or "mediocre manager".
Exact(42)
If for example, the average manager being promoted during a review cycle has driven less business growth, managed smaller teams and been responsible for a less significant P&L than an Asian woman who has also advanced, or one who hasn't, that is clear grounds for further investigation.
Had he been an average manager, he would have won just one title.
What does it take for an average manager to become a highly effective leader?
"So credit to him - you're not winning the cup and winning the league as an average manager.
As long as the tracker has low costs, it is thus likely to beat the average manager.
In the companies we analyzed, the average manager spent 30 minutes every 3 weeks with each of their employees.
Similar(18)
It would not require too much for AI to outperform average managers, let alone bad ones.
On the average, managers covered 32 specific performance items which, when broken down, showed positive (praise) appraisals on 19 items, and negative (criticism) on 13.
Our research suggests that, on average, managers have fewer than seven hours per week of uninterrupted time to do deep versus shallow work.
The company found it got far greater value working its best people harder than by pushing its multitudes of "better than average" managers to work smarter.
"Adam told me, 'It turns my average managers into good managers.' Then I found out that several other of my portfolio companies were using it, so I took a look.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com