Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "average individual of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing characteristics, behaviors, or attributes that are typical of a person within a certain group or context.
Example: "The average individual of this demographic tends to prioritize sustainability in their purchasing decisions."
Alternatives: "typical person in" or "ordinary individual from".
Exact(4)
And he assigns a prominent role to culture: "The average individual of a paranoid culture will become more paranoid than the average member of a trusting community".
To explain why the Quangle Wangle and the Mock Turtle ought to move laughter in an average individual of healthy constitution is, as Lewis Carroll himself would say, "harder than bezique".
10 We look at the average individual of the database and compute the marginal effects.
This dose converts to 1.6 4.1 mg/kg of human equivalent dose (HUD) based on body surface area normalization (BSA) method [43], and translates to a single dose of 96 246 mg in an average individual of 60 kg, which seems to be safe and acceptable dose based on several previous studies in humans mentioned above.
Similar(56)
On average, individuals of this species move only about 5.4 m per day.
On average, individuals of African descent have less linkage disequilibrium and shorter haplotype blocks compared to individuals of European descent.
At Linklaters, senior partner Robert Elliott was among those sharing in profits of £522m – with average individual packages of £1.3m.
From a local point of view, we accounted for the average individual speed of each predator and prey.
In 2001, the average price of a home was £121,769, 7.4 times an average individual salary of £16,557.
In 2011, average house prices are £236,518, or 11.1 times an average individual salary of £21,330.
At last, we used the adjusted average individual value of willingness-to-pay to calculate the aggregate willingness-to-pay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com