Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "average incidence of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the frequency or occurrence of a particular event or condition within a specific population or timeframe.
Example: "The average incidence of flu cases in the region has increased this year compared to last year."
Alternatives: "typical occurrence of" or "mean rate of".
Exact(60)
New Jersey kids have a higher than average incidence of autism.
The average incidence of lameness in our national herd is a shameful 22%.
Britain also has a higher than average incidence of "terminal sedation", where patients are kept unconscious until they die.
Open image in new window Fig. 4 Average Incidence of Over-/Undereducation in Europe.
In countries covered in all six ESS rounds, the average incidence of overeducation is increasing and the average incidence of undereducation is decreasing from 2002 to 2012 (Fig. 4).
Open image in new window Fig. 5 Average Incidence of Over-/Undereducation in Europe by Sex and Age Group.
Holding other factors fixed, working split shifts increases average incidence of being overwhelmed for female full-time employees by 12%%.
Open image in new window Fig. 6 Average Incidence of Over-/Undereducation in Europe by Skill Level of Jobs.
Results: Despite routine use of broad-spectrum prophylactic antibiotics, the average incidence of clinical intrauterine infection after the first delivery was 36%95%5% confidence interval (CI): 26 46%).
Since the average incidence of ROM1 is, respectively, 0.137 and 0.057, disability status increases that probability by around 70 and 116%%.
With regard to our results, the present study showed that the weighted average incidence of perforation during MSA is 24% for rotating instruments and 8% for piezosurgery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com