Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "average hydrogen consumption" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the typical amount of hydrogen used in a specific context, such as energy production or fuel consumption.
Example: "The average hydrogen consumption for the fuel cell vehicles in our study was significantly lower than expected."
Alternatives: "typical hydrogen usage" or "mean hydrogen consumption".
Exact(2)
Between weeks 8 and 93, at an average hydrogen consumption rate of 2 Nm·h−1, less than 1% of the hydrogen supply was used for methanogenesis.
Methane production gradually increased, and based on an average hydrogen consumption rate of 132 Nm·h−1 in week 103, approximately 25% of the supplied hydrogen was used for methanogenesis.
Similar(58)
The hydrogen consumption increased with increase in ZrO2 content indicating enhanced hydrogenation activity.
Engineers from NC State University and North Carolina A&T State University judged the attempt, measuring total hydrogen consumption, total distance traveled, and total time of the run, and ensuring the car traveled at a minimum average speed of 15 mph.
By allowing the fuel cell to run at a constant rate, the batteries improve efficiency, cutting down on hydrogen consumption.
An additional hydrogen consumption of 44 Nm3/m3 was studied and discussed.
However, current researches on hydrogen networks are focusing on reducing the cost of hydrogen consumption.
The kinetic model consists of thermal cracking, oxidation/combustion, hydrogen generation and hydrogen consumption reactions.
Research has also focused on multistage liquefaction in an effort to minimize hydrogen consumption and maximize overall process yields.
The hydrogen consumption was monitored by standard GC software.
Hydrogen consumption (mmol/g) was calculated through TCD calibration experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com