Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "average error rates" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the typical frequency of errors in a particular context, such as data analysis, machine learning, or quality control.
Example: "The study revealed that the average error rates for the algorithm were significantly lower than previous models."
Alternatives: "mean error rates" or "typical error rates".
Exact(28)
Performance metric ABER considers average error rates at both source nodes after a complete cycle.
Table 6 Average error rates of Chen's method for cross-database segmentation.
Substantial improvements in terms of signal quality and average error rates are observed for both moderate and high interference cases.
As expected, the average error rates underestimate uncertainty except at the extremes of consensus, with u ¯ 1 clearly inferior to the composite beta binomial estimate for positive predictions.
After reviewing these results and calculating the average error rate of the algorithms, K-means and Z-score stand out with the lowest average error rates.
Table 8 lists the average error rates of pitch detection using the methods described in Section 4.3 for the three instruments.
Similar(32)
One hundred ninety-four tasks were completed incorrectly, for an average error rate of 23%.
The obtained results are very satisfactory, with a 3.1% average error rate.
4D-CHAINS was able to assign 91.1% of all assignable aliphatic atoms (2033 carbon types) with an average error rate of 5.5% (112 errors out of 2033 types).
The system is designed to recognize more than 8,000 words, and in tests was able to recognize word patterns with an average error rate of 11percentt.
Validation of empirical models is designed to produce statistics related to the average error rate of the model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com