Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(28)
Several studies have estimated the effect of adding one year of compulsory education on average educational attainment for European countries.
It is positively correlated with age within a given cohort of parents, but within a cross section of parents at many ages, older parents are likely to have lower education because average educational attainment has been increasing over time.
As a result, >80% of the study participants are well-educated, which is much higher than the average educational attainment of the Chinese elderly but is close to that of US elderly and modern Chinese urban population.
Because the average educational attainment was low in the population (50% did not have formal education), verbal consent was obtained from each eligible respondent who agreed to participate in the study.
To date, no one has shown any link between average educational attainment and a nation's competitiveness.
Average educational attainment, median income and social class in English local authorities were the strongest predictors of how residents in that area voted in the referendum.
Similar(32)
Instead they turn to demography:[T]he average educational attainments will increase.
This story has been updated to note that there is no proven link between the higher-than-average educational attainment and workforce participation of Massachusetts and New England women and their relatively low rates of marriage.
The region encompasses the parts of the district with a higher-than-average minority population, lower-than-average median income and lower-than-average adult educational attainment.
(iii) First-stage, the reform must, on average, affect educational attainment in order for it to be used as a source of exogenous variation in schooling.
Every successive generation over the last century has been more educated than the previous one, measured by the average level of educational attainment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com