Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "average distribution of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing statistical data or the spread of a particular variable across a population or sample.
Example: "The average distribution of income in the region shows significant disparities between different demographics."
Alternatives: "mean distribution of" or "typical distribution of".
Exact(60)
Including the free titles, Shortlist remains pre-eminent with an average distribution of 535,505, up 0.2% year-on-year.
Future Plus's free film title, Odeon Magazine, was top of the film sector, with an average distribution of 205,380.
Channelfly Enterprises's free music monthly The Fly remains the sector leader with an average distribution of 107,771, up 2.4% year on year.
The map is the average distribution of the separation between particle pairs for a very special class of events, with very many particles in them.
Channelfly Enterprises' free music monthly The Fly remained the music sector leader with an average distribution of 107,771, up 7.5% year on year.
Sport, which was rescued by TalkSport parent UTV Media earlier this year after its former owner, Sport Media & Strategie, went into administration, had an average distribution of 305,341, down 2.5% on the first half of 2008.
Humans have 2,000,000 to 5,000,000 eccrine sweat glands, with an average distribution of 150 to 340 per square centimetre.
Shannon, however, was able to find a quantity that does provide a theoretical limit for the efficiency of any possible encoding, based solely upon the average distribution of characters in the message alphabet.
Fig. 2 Average distribution of the ionospheric electric potential for the five phases of substorms.
Fig. 7 Average distribution of wages by sector (sectoral minimum wages normalised to 100).
Fig. 6 Average distribution of behavior and affect, Genie 3 vs. traditional instruction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com