Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "average data of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the mean or typical values derived from a set of data points.
Example: "The average data of the last five years indicates a steady increase in sales."
Alternatives: "mean data from" or "typical data of".
Exact(33)
The average data of final weight (46.16 g), daily weight gain (0.59 g) and feed conversion rate (1.08) did not differ (p > 0.05) between treatments.
Additionally, a method for extrapolating the VS profile from shallow depths to 30 m and bedrock was developed by building a shape curve based on the average data of all VS profiles.
The data input for solar radiation model is obtained from the Singapore Meteorological Service (SMS), and these data have been compared with long-term average data of NASA (surface meteorology and solar energy or SSE).
Comparing the numerically predicted TBC stresses with the failure stress of top coating, the lifetime of plasma-sprayed (PS) TBC is predicted between 810 and 900 cycles, in agreement with experimental result of about 860 cycles, the average data of 8 specimen lifetimes.
The reported data were the average data of three specimens.
the monthly average data of 10.7 cm radio flux.
Similar(27)
Standard deviations and averaged data of the concentration profiles are compared with CFD calculations.
The analysis is based on averaged data of the 4 km road driven for each of the 6 segments.
In the studies of Su et al. (2006, 2008) with measurements of the ROCSAT-1 satellite, the 1-s averaged data of the ion density were used.
Nevertheless, one needs to take into consideration that 3-year averaged data of lightning obtained from WWLLN lends support to our hypothesis.
Table 1 shows the averaged data of Raman spectra, originally measured at five points per sample, for NCBMs produced through configurations P1 P4.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com