Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "average classifications for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing statistical data or results that involve categorizing items or subjects into average groups or classifications.
Example: "The study provided average classifications for the different species based on their size and habitat."
Alternatives: "mean categories for" or "typical classifications of".
Exact(1)
Figure 7 shows the average classifications for the datasets using each of the descriptors.
Similar(59)
Table 5 shows the average classification performance for 100 iterations for ANN classifier with different division ratios.
The average classification accuracy for an ANN classifier for the different operating conditions of the engine was around 95%. Yadav et al. [4] has proposed a spectrogram based statical feature extraction technique for the same type of test rig.
We used a linear classifier for classification, and the average classification rate for all of the speakers was calculated.
The best accuracy rates for each video clip are tabulated in Table 3, and the average classification rate for the 18 clips was 88.67% by the SVM classifier with a RBF kernel function.
Table 3 Average classification accuracy for direct versus hierarchical approaches.
The average classification results for different sequences are shown in Table 8.
The average classification rates for individual classes are listed along the diagonal.
Figure 6 shows the value of the average classification accuracy for increasing values of τ, with a 95% confidence interval.
The average classification performance for the whole class is 93.24% and each classification performance is shown in detail in Table 1.
The average classification errors for subject one were ~21.75 with four channels and ~28.28 with three channels for tasks one and two, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com