Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "average civil" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a typical or ordinary level of civility, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The average civil response to criticism is to remain calm and composed."
Alternatives: "typical civil" or "ordinary civil".
Exact(15)
In many countries, central bankers earn more than the average civil servant.
The average civil servant on £23,000 will pay an extra £63 a month contribution.
"The average civil servant earns £22,520 a year - less than the national average wage - and the majority do not receive any performance-related pay award at all.
A constipated judicial system makes contractual disputes impossibly long, costly and unpredictable: the average civil trial in Italy lasts for 1,200 days, compared with 331 in France.
If average civil service pay had kept pace with inflation during this parliament, it would be £1,800 higher than it is now.
They look lean (and they were: on average, Civil War soldiers were 40 pounds lighter than young men today), but their faces are strikingly modern and jaunty.
Similar(45)
The relationship is strong enough, Ms Van Rijckeghem and Ms Weder reckon, to suggest that raising average civil-service pay from 100% to 200% of the manufacturing wage reduces corruption by about one unit in the corruption index.
"For the average American, civil unions sound like tolerance, but marriage sounds like approval".
On average, the civil commitment programs cost four times more than keeping sex offenders in prison.
The average monthly civil service benefit under FERS is about $1,400, yielding an average increase, for those eligible, of $28.
He told the BBC the average senior civil service salary of £75,000 a year was "relatively modest for what are very demanding jobs".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com