Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(21)
I may give each a 75percentt, below the class average, because the other students created their work from scratch.
One factor is the commercial breaks, which tend to be longer than average because the games are often nationally televised.
These figures exceed the 3,500-ton 3,500-tonrage, because the city has to plan for peak dailyaverage possibecauseof problems withehaulers or landfills.
A typical meal of a healthy burger, fries and drink runs $7 to $8, about twice the industry average, because the food is more expensive to produce.
The house profiled here costs $1,125 a square meter, slightly less than average, because the nearest beach is rougher and not ideal for swimming.
Nobody who is under 28 has lived through a month of global temperatures that fell below the 20th-century average, because the last such month was February 1985.
Similar(39)
In addition, they say the rate in Fukushima is significantly higher than the national average because of the large number of people being tested and the use of hypersensitive ultrasound, which can detect the tiniest lesions.
The population of Ashdod is significantly younger than the Israeli average because of the large number of young couples living in the city.
"Demand for air travel is relatively good and Air France-KLM is progressing better than the average because of the merger," Mr. Gourgeon said.
Occasionally, excited states are found that have lifetimes much longer than the average because all the possible transitions to lower energy states are forbidden transitions.
Mr. Sargent said brands like Dodge, Chrysler and G.M.'s Buick division lagged the industry average because of the presence of older models that are gradually being replaced after the government-financed bankruptcies of Chrysler and General Motors in 2009.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com