Sentence examples for average availability of all from inspiring English sources

The phrase "average availability of all" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the general accessibility or readiness of a group of items, services, or resources.
Example: "The average availability of all the products in the store is crucial for meeting customer demand."
Alternatives: "mean accessibility of all" or "typical availability of all".

Exact(1)

Average availability of all surveyed medications was very low.

Similar(59)

Although average availability of obstetric beds increased in all three districts as a result of CY, it was uncertain whether distribution of these services is spread evenly across all areas within these districts.

Across all cities, the average availability of 3G and WiFi is 87% and 11%, respectively.

The average availability of antimicrobials was 63 % in ADDOs compared with 60%% in PHFs, but for suspensions the average availability was 83%% in ADDOs and 51%% in PHFs.

Availability data only refer to the day of data collection at each facility and might not indicate average availability of medicines over time.

The authors confirm the availability of all supporting data.

Authors declare the availability of all materials and data.

Firstly, the availability of all RTS products is analyzed in two levels.

The presence of a free society and the availability of all freedoms ensure the successful development of Azerbaijan.

The availability of all categories of personnel in all sectors.

For most of the time in a day, the average availabilities in all the four countries are over 90% except that it is about 89% in Sweden at around 17:00 on weekdays.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: