Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
There are no avenues for discussion here.
To atheists concerned about being seen as "just another faith" and worried that interfaith isn't an avenue for substantive discourse: I encourage you to give it a shot anyway, and be vocal about where you stand.
But my main advocacy within this piece is for the development of tools that will lead to an enriched publication that offers new avenues for real scientific discourse and development, the revolution that the Internet enables.
I was lucky enough to be one of the presenters, and instead of "chaos" what transpired was three days of critical discussion on some of the toughest problems facing the world today, along with aspirational but grounded discourse on potential avenues for impact.
"There is a hunger for discourse on this level".
Finally, it explores applications for discourse analysis, semantics and cognition.
What William F. Buckley and Gore Vidal did for discourse in America was unprecedented.
We anticipate our noteworthy results to open new avenues for semantic network research dealing with formal discourses beyond the context of the financial crisis.
The Internet and other interactive computer services offer a forum for a true diversity of political discourse, unique opportunities for cultural development, and myriad avenues for intellectual activity.
The section enacted in the mid-90s states that online platforms "offer users a great degree of control over the information that they receive, as well as the potential for even greater control in the future as technology develops" and "a forum for a true diversity of political discourse, unique opportunities for cultural development, and myriad avenues for intellectual activity". .
The avenues for personal and social transformation represented by the 'Tuscan Experience' are mediated through ideals about landscapes of food and community situated in discourses of appropriate health and nutrition behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com