Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"In the cities, where bank tellers are made redundant by computers, Eftpos and internet banking, there are alternative avenues for work in the hundreds of other potential occupations within a short radius of where they live.
Hindu temples are important institutions for women fighting domestic violence because they are avenues for working within Indian culture, not in conflict with it.
The review of research avenues for working processes (ignition, combustion, etc). in hybrid rocket engines (HRE), for thermal protection and power characteristics is stated.
While we have not eliminated the angiotensinogen gene, this would seem a reasonable avenue for future work, but falls outside the scope of the current work focusing on the effect of calcium channel blockers in the aortic wall of Marfan syndrome mice.
We are aware of published work with extractions using artificial saliva, and the use of alternative extraction agents may be an avenue for future work.
Accurately incorporating these nonlinear scattering processes within the SLH formalism is an avenue for future work.
An interesting avenue for future work would be to interview people who have made the decision to leave.
Another avenue for management work is professional societies and funding bodies, where program officers and directors oversee research portfolios.
The work presented in this paper has been limited to downlink data transmission; RRM schemes for uplink in conjunction with downlink would be one avenue for future work.
A thought-provoking avenue for future work would be to research the effect of market volatility and liquidity on OTC prices.
A possible avenue for further work would be to investigate focal regions (anatomical lobes, individual voxels) where higher levels of inflammatory activity might be expected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com