Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The broad avenue ahead of you is an extension of the Champs Elysées.
Similar(56)
In the 1830s, Martin explored bold new avenues, ahead of his time.
With all the attention given to this new avenue for getting ahead, it will be interesting to see how it's incorporated into various aspects of the sport, from the top-secret "teams within a team" to the fan experience, both at home and near the ice.
As they eagerly direct their steps up an elm-lined avenue, their thoughts move ahead "like a bird in swift flight" to where, invisible around a corner, there stands "a white private house......
He said he had stood with them briefly on the northeast corner of Ninth and Third Avenue, but had stepped out ahead of them to cross the avenue from east to west.
In 2007, with her legal avenues exhausted, the project went ahead on Cherry's stretch of the beach.
I strongly urge George Osborne and his Treasury colleagues to consider all possible avenues for investing in children ahead of the budget announcement next week and hope that come April we see positive policy change for our children.
What lies ahead is only an avenue, a slender element in the journey, but a promising one.
Women pioneers like Misstress Barbara and Miss Kittin charged ahead and created the avenue for the next wave of women DJs to follow.
Still, the city went ahead and demolished the Second Avenue El, in 1942, and the Third Avenue El, in 1956, leaving the East Side, amid a boom in new apartment buildings, with nothing but the Lexington subway line, which, even in 1920, was described by Turner as "heavily overcrowded".
Professional runners and Boston Marathon aspirants may not appreciate lots of turns, but marathoners who had their fill of straight-ahead running on First Avenue may just love the Bronx.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com