Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Instead of nurturing my love for dance, I found that the school espoused an avant guard technique that was anathema to my training and sensibilities.
It was the first time anyone had seen the video outside a closely guarded circle.
The repertory will include "Story/Time," which was inspired by music of John Cage; new and reconstructed works set to classical music and a group of early avant-guard works called "Body Against Body".
In the Soviet period it published critical diatribes against dissident writers Pasternak, Solzhenitsyn, Aksyonov and others, infamous articles condemning modern art exhibitions, chastising avant-guard composers and abstract painters.
We're probably going to model all future interviews after her avant-guard style.
In the cultural space were post-modernism establishment represents the emergence of New Academy, Novorealism represents the rise of a The New Avant-Guard.
(avant-guard theatre pioneer) They were separated and we were working together in Stratford and we started a little Guerrilla theatre which we conducted on the lawn before the performance.
After all, it's clear to all of us that the bigger names, and therefore likely more conservative, dance institutions are safer financially than the more avant-guard stuff going on in dance communities across the country.
Yet the 1950s avant-garde circle found in him a kindred spirit, one whose radical ideas about the art of the everyday stimulated and informed their own disciplines.
He found an elite mentor, the artist and stained-glass designer John LaFarge, and then somehow financed travel and art lessons in Europe with Whistler's avant-garde circle.
Upon returning to New York in 1909, he became part of the city's avant-garde circle and was one of the exhibitors at Alfred Stieglitz's "291" gallery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com