Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
They wanted to get ahead of the avalanche of coverage and decided to show the interview on Aug. 28.
In last year's controversy, the death threats came to my voice mail, and we received an avalanche of coverage about our nontraditional casting.
Beck, by contrast, drew an avalanche of coverage for calling President Obama a "racist" who harbors "a deep-seated hatred for white people or the white culture" -- the remarks that triggered the boycott.
The avalanche of coverage, including a string of comments from late-night comics (and even a New Yorker cover), has made it impossible to avoid awareness of one example of overindulgence that contributes to our national obesity problem.
Because the news media has been shamed for having all but inaugurated Hillary Clinton, there has now been an avalanche of coverage about how Trump pulled off his surprise victory and the weaknesses of her campaign.
Some of his policy proposals have been all but buried in the avalanche of coverage of the Clintons, and he has resorted to other means, like interviews with local television stations and newspapers, to get his message across.
Similar(51)
Her worrisome conduct drew an avalanche of media coverage.
No self-respecting bookish person could have missed the avalanche of press coverage leading up to the release of Watchman.
But the predictive value of early polls is uncertain; Mr. Weiner may have benefited from an avalanche of news coverage since he entered the race.
Then again, so did Steve Bannon, who proved not to be as close or indispensable to Mr. Trump as an avalanche of media coverage had made him seem.
Analysts said that if the block was a temporary statement of protest, it could backfire because of the avalanche of news coverage that the site had received for taking down the ads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com