Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "available vendor" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a vendor or supplier that is currently accessible or ready to provide goods or services.
Example: "We need to find an available vendor who can supply us with the materials by next week."
Alternatives: "accessible supplier" or "current vendor".
Exact(2)
When entrepreneur Rana Sabeh couldn't find available vendor space to showcase her discount natural products business, she decided to create her own alternative "green" market.
On the next day, data from all available vendor street females was collected.
Similar(58)
The proposed routines are part of the MAGMA library and deliver significant speedups compared to their counterparts in currently available vendor-optimized libraries.
Some of them are available from vendor Websites or from the free model foundry and others are supposed to be written.
Similar data points available to vendors using Amazon Retail Analytics (ARA) in Vendor Central are only available through purchasing an annual subscription starting at $30,000.
We selected nine commercially available EHR vendors (three inpatient; six outpatient) from the 2008 list of Certification Commission on Health Information Technology (CCHIT) approved EHR vendors [ 25].
The calibration procedure of the psychrometric sensors available from vendors is presented, too.
In addition, examples are provided regarding how the new wireless technologies are being deployed by municipalities in a variety of contexts, with reference to wireless technologies currently available from vendors.
Even so, Amazon initially made 360 spin available to vendors in select categories.
. Toshiba says sample drives will be available to vendors by the end of 2006, so we can look for them to turn up in systems sometime in the first half of 2007.
From 9 a.m. to 4 p.m., food will be available from vendors along the parade route.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com