Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Gun safes typically need to be bolted down because they are light enough that they could easily be carted off by a burglar, whereas a high security safe is typically heavy enough that a burglar would not be able to move it without a lot of time available (usually not the case) and special tools.
Similar(59)
Particularly, the opportunistic screening methods available usually do not target the general population, or at least the population at risk.
Since most gene set analyses methods are designed to examine arbitrary biological categories, the topology of biological networks, if available, is usually not taken into consideration by these tools.
The primary health care available is usually not sufficient to address most chronic diseases, such as cardiovascular disease (CVD), diabetes and cancer, which require prolonged care and expensive treatment [ 27, 28].
The available parks are usually not very nice to go".
However, the available models are usually not considering specifically the running dynamics of the vehicle in a curve, whereas a number of train track interaction phenomena are specific to curve negotiation.
In the GUI, the user specifies model experiments to select and configure the components available in FSSIM-AM, because usually not all available components are needed for a specific experiment.
Although calibration standards are available for some application dedicated calibration standards for specific application are usually not available and have to be designed, manufactured and calibrated.
Data on lifestyle factors are usually not available from administrative registries, but may be available from medical records.
Accurate mathematical description of physical plants are usually not available.
However, such assistance is usually not available over the Internet for practical reasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com