Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "available to study in" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a subject, field, or location where study or research can take place.
Example: "The new course materials are available to study in the online library."
Alternatives: "accessible for study in" or "offered for study in".
Exact(2)
However, it is important to note that currently no direct assays are available to study in vivo TF-1D sliding on DNA.
Out of the large number of speciation events available to study in Sceloporus, the few studies conducted that test speciation models all support divergence with gene flow (Leaché and Mulcahy 2007; Leaché 2011; Leaché et al. 2013).
Similar(58)
Considerable progresses have taken place both in the methodology available to study changes in intracellular cytosolic calcium and in our understanding of calcium signaling cascades.
Different in vivo models are presently available to study ischemia in heart and other tissues.
This review describes the current analytical tools available to study metabolomics in marine macrophytes, along with their limitations for both targeted and non-targeted workflows.
The tools available to study immunity in nonhuman primate models also are becoming more sophisticated.
As methods become available to study imprinting in social insects, the predictions can be tested.
However, even on this basis, little to none appear to be available to study participants in their respective Brazilian contexts.
This represents a major advance in the tools available to study evolutionary questions in L. salmonis, and other caligid copepods in general.
From a comparative perspective, the publication of the Laupala Gene Index is a significant advancement in the tools available to study molecular evolution in insects.
Even though some analytical results on diversification in complex phenotype spaces are available, to study this problem in general we need to reconstruct individual-based models from the adaptive dynamics generating the non-equilibrium dynamics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com