Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
Despite the availability of a number of instruments available to screen for mental disorders in primary care settings, such screening often does not occur [ 28- 30].
However, no suitable instruments are available to screen individuals in the Taiwanese population for evidence of early psychotic symptoms.
Or the whole thing might be an elaborate stunt, so there may not be a film available to screen in the first place.
In the United States before 1992, when a test became available to screen donated blood, many cases were caused by transfusions.
Many bioassay methods are available to screen donors, each with its own interpretation, so performance of more than one may be of value.
To date no validated instruments are available to screen lower urinary tract symptoms (LUTS) in children, even if several questionnaires deal with clinical outcome.
Similar(29)
Models for risk stratification require clinical information, including a measure of glycaemic control that may not be available to screening programmes.
These displays have dramatically expanded the range of colors available to screens in your house and in your hand.
In spite of scientists' best efforts, the available tests to screen for Down syndrome and other common chromosomal abnormalities simply weren't very good -- until recently.
MS/MS is the only available method to screen for MCADD.
That made the agency workers available to actually screen passengers.
More suggestions(20)
available to filter
available to monitor
available to test
available to display
available to discuss
available to control
available to shield
available to panel
available to displays
free to screen
suitable to screen
accessible to screen
useful to screen
available to screening
available to help
available to treat
available to play
available to be
available to buy
available to burn
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com