Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "available to create more" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing resources, capabilities, or opportunities to produce additional items or content.
Example: "Our team is now available to create more innovative solutions for our clients."
Alternatives: "able to produce more" or "capable of generating more".
Exact(1)
Indigo Fair receives hundreds of applications from makers every week — though, as more and more tools become available to create more complex products, that's probably only going to increase — and the team accepts about 5% of those applications.
Similar(59)
Rather than walking away from the problems facing the Indonesian legal system, which appear to unfortunately have played a part in the execution of Chan and Sukumaran, we need to make sure that now, more than ever, our aid dollars are available for Indonesians to create more transparency and accountability within their legal system.
In contrast to the high street banks, since 2008 CDFIs have increased the amount of credit available by 265%, helping to create more than 1,700 businesses and saving more than 19,000 customers from high-cost loans and illegal money lenders.
Critically, the value of new biomarkers panels will need to be assessed in the context of readily available clinical information in order to create more actionable knowledge rather than just greater complexity.
Fortunately, a wide range of physical and chemical modifications is available that can be used to create more hydrophilic bioactive surfaces attractive for cell colonization.
Different groupings of the available cohorts were formed in order to create more possibilities for calculating and comparing DemPMRNs and DirPMRNs (Table 1).
Ministers were making £1.4bn available to address maintenance needs up to 2013 and were investing another £1.4bn this year to create more school places, she said.
More supply seems to create more demand.
It felt wrong to create more terror.
We've got to create more jobs.
And officials plan to create more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com