Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Vocal fold fitting uses the same process as vocal tract fitting, with the difference that the residual signal is obtained using LPC analysis, and the spectrum of the residual signal is available to construct the cost function 1 in Figure 10 for vocal fold fitting.
The New Brighton Tower and Recreation Company had more than 20 acre of land available to construct the tower, which enabled them to include more attractions than at Blackpool Tower.
Ultimately, 101 SSR markers were available to construct the genetic linkage map.
Second, only a limited range of independent variables were available to construct the most parsimonious Poisson regression models.
We intended to obtain unpublished data for subgroup analysis (coiling vs. clipping), but no additional data are available to construct the subgroup analysis.
As in many cohort mortality studies, limited data were available to construct the JEM: individual work histories, detailed job descriptions for hourly jobs, and 56 measurements collected at the plant in 1977.
Similar(53)
The data available to construct these models, in contrast, strongly emphasised transcriptional regulation.
Australia, New Zealand, the US and the UK had national data available to construct most of the 6 OECD diabetes indicators, but Canadian data were limited to two indicators.
Second, a relatively small sample size was available to construct and validate the model.
Combining with Chebyshev's inequality, the second measure is available to construct a lower upper bound of the error of the failure-probability estimate.
6 Historically, there has been a separate formula for mental health because the data available to construct a formula are different, and the factors influencing need for mental healthcare were thought to be sufficiently different from those for more general acute care.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com