Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
In a Christmas event, a Pikachu wearing a Santa's hat will also be available to catch.
BALTIMORE — Rick Dempsey, who once wore pinstripes, was not available to catch Friday.
To complete the journey, Williams had to catch a red-eye from Miami to Frankfurt, then sprint to her next plane to Kiev, then make the most of the meager 14 minutes she said were available to catch her final flight to Kharkiv, where she finally joined her American teammates and the team captain, Mary Joe Fernandez, early Wednesday evening.
Areas in which the player can catch Pokémon range from caves to the sea, where the kinds of Pokémon available to catch varies.
Some camped out for days in the hope of getting one of the few tickets available to catch a glimpse of the action inside the courtroom.
Zigzagoon and Bunnelby are available to catch in Route 2 if you want a Pokémon with Pickup.
Similar(51)
Available to catch-up on iPlayer for 30 days.
The episode was also available to watch on the online catch up service BBC iPlayer, where it was the 16th most viewed individual broadcast between 1 January and 31 March 2008.
Michael D. Barnes, president of the Brady Campaign to Prevent Gun Violence, said of Mr. Fleischer's reformulated response, "The political people at the White House must have gasped and realized that it was a very unfortunate thing to say when people are dying that we're not going to use every tool available to try to catch the guy".
Once tablets were distributed to children and pregnant women, the rest of the supply of 15m could be made available to everyone caught up in a potential accident, including "tourists, visitors and workers".
The same compensation is true for Bristol Bay as a whole; if the stock in one or more rivers is smaller than usual, other rivers might be higher than usual so the total amount of sockeye available to be caught is relatively constant.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com