Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
More than 60 creatures are available to capture by scanning the world around you.
Shooting and sharing videos has never been so easy, with a wide selection of mobile apps available to capture, edit and distribute your footage.
As with some previous versions of Windows, the Snipping Tool is also available to capture screen shots; instructions for using it in Windows 8 are here.
The low-light camera uses whatever light is available to capture an image, but a "no light" camera has its own infrared light source that allows it to be used even in pitch-black darkness.
Yet, there is no broadly applicable evaluative scheme available to capture this critical information across a large number of cases, and to guide the design of transition experiments.
The majority of the instruments available to capture the degree of participation in medical decision-making are in English and have been developed in high income countries.
Similar(35)
Mobalytics utilizes existing APIs and other available data to capture the significant information needed to assess a player's gaming skills.
Given a set of available resources to capture, store, and transport CO2, the algorithm provides an optimal plan of the CCS infrastructure and a CCS assessment method, while minimizing annual cost, environmental impact, and risk under uncertainties.
For this reason school based surveys are likely to be the best available option to capture the spectrum of violence among students.
By turning your flash off, the camera will have only the available light to capture a picture, thus resulting in better quality.
It is only recently that suitably accurate and precise measurement tools have become available to simultaneously capture both free-living physical activity volume and pattern over a sufficiently long period of time to allow comparisons between physical activity recommendations [14] [17].
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com