Sentence examples for available to available from inspiring English sources

The phrase "available to available" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an error or a misunderstanding of how to express availability in a coherent manner.
Example: "The resources are available to all team members."
Alternatives: "accessible to" or "open to".

Exact(1)

The Italian striker is expected to be available to available for the Premier League game against Stoke on Saturday, but Neville says  he should not be playing ahead of Lambert.

Similar(59)

Although ACOG concluded that most women should continue to be counselled about VBAC and offered a trial of labor, the language regarding physician availability was changed from "readily available" to "immediately available throughout active labor" [[ 9], p. 198].

Selection is still slim: 3,200 movies are available to rent; 4,700 available to buy.

The timelines have been based on the best-available evidence available to therapists and surgeons.

The types of players available to Arena were not available to his predecessors.

Therefore, he said, the limited privilege available to journalists was not available.

"I think it should be available to the public, available to investors.

These experiences that were only available to the few are now available to everyone".

(It isn't available to stream; sound samples are available here).

We also provide a framework for choosing among the various publicly available platforms available to engineer ZFNs.

Global Business Services and Global HR programs are available to consult on available options, and develop required agreements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: