Sentence examples for available to answer any from inspiring English sources

The phrase "available to answer any" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating readiness to respond to questions or inquiries.
Example: "I am available to answer any questions you may have regarding the project."
Alternatives: "ready to respond to any" or "prepared to address any".

Exact(32)

Ms. Medvec played the role of mechanic, available to answer any questions.

I'm totally here, and I'm totally available to answer any and all of your questions.

"Staff in our branches and at our call centres are ready and available to answer any questions.

Sarah Ross, also, is available to answer any questions you may have about media attendance or other merchandising.

Localyte's app and site lists tours and contact info in cities and also lists local travel guides in those cities who are available to answer any questions.

The app lists tours and contact info in cities and also lists local travel guides in those cities who are available to answer any questions.

Show more...

Similar(25)

"We have more than 200 analyst meetings a year and are available to answer questions any time".

The intervention group had two tutors available to answer to any doubt through the platform and forums, thus facilitating communication among learners.

Of note is that during the pERC meeting, the clinical and economic panel leads are available to answer questions from any pERC member.

Another doctor waved his hands to say that no one was available to answer questions, and in any case the hospital did not take foreign patients.

A telephone number was available to answer questions and provide any information required.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: