Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These investigators noted that their study design might not have captured patients with rapidly fatal malignancies and that limited clinical data were available to accommodate some of their analyses.
Similar(11)
The city has 4,000 parking spaces available to accommodate guests.
The reality is that there are limited beds and insufficient financial aid available to accommodate the wealth of qualified applicants.
Congressional critics of FEMA and advocates for the families living in the trailers said they were concerned that there was not enough appropriate housing available to accommodate them.
Kent county council has admitted it has no more foster beds available to accommodate unaccompanied asylum-seeking children arriving in the county.
"It would certainly seem likely that the customers would continue to come to the area, " he wrote, "and that there are more than enough pimps and prostitutes available to accommodate them".
"We're only limited by the number of faculty members that we have available to accommodate the number of students seeking these opportunities to work in a lab or out in the field.
Neden told the panel of MPs there were not enough houses available to accommodate and said 322 asylum seekers had been put up in hotels, typically of two- or three-star standard.
High-resolution sensors of temperature, pressure and capacitance will be available to accommodate a wide variety of experiments.
As a result, the PU decides to borrow channels if the spectrum is not available to accommodate SUs requests and it is profitable to serve new SUs in terms of revenue.
However, offering more spectrum induces more revenue and less reimbursement cost due to more room available to accommodate user arrivals, but the profit will eventually be saturated due to the bounded SUs customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com