Your English writing platform
Free sign upThe phrase "available to a new" is not complete and lacks context, making it unclear in written English.
It could be used in contexts where you are discussing something that is accessible or offered to a new entity, such as a new employee or a new product.
Example: "The training resources are available to a new employee starting next week."
Alternatives: "accessible to a new" or "offered to a new".
Exact(16)
The deferrals would also be available to a new company's first 10 to 20 employees.
Videotapes have since made "Ten From 'Your Show of Shows' " widely available to a new generation of fans.
His Puppetoon shorts became available to a new generation with the release of the 1987 compilation The Puppetoon Movie.
Poldark and War and Peace also improve visually on the originals through HD photography, while making attractive characters available to a new generation of actors.
Turner's intention was to make his collection available to a new generation of students who would not otherwise have had access to them.
"A lot of people appreciated it, but a lot of people just didn't understand it…" A compilation of the group's instrumentals was reissued in 2012, finally making their thrilling futurism available to a new generation.
Similar(44)
This year, a live video feed of the ceremony was available to a New York audience, which included Mr. Corden and other representatives of London-spawned shows now in New York.
Now, with Ricciardi and DePodesta joining Alderson on the Mets, the team will attempt to develop an updated, Flushing-based version of Moneyball that will combine statistical analysis with the larger financial resources available to a New York team, something the Athletics did not have.
It is hoped the implements will be made available to a whole new group of surgeons, because they will be far cheaper than the multimillion-pound robots used today.
The funding follows an expansion of its product that makes it available to a whole new group of users.
That means the car will be available to a whole new group of customers, thanks to a distribution arrangement with the world's largest online retailer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com