Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "available the method of" is not correct in English and does not convey a clear meaning.
It seems to be an attempt to express that a method is accessible or can be used, but the structure is incorrect.
Example: "The method of data analysis is available for review in the documentation."
Alternatives: "the method is available" or "the method can be accessed".
Exact(3)
The tests indicate that where sufficiently continuous data is available, the Method of Independent Storms should be used.
Moreover, in other countries where local health data are not readily available, the method of the decision tool can also be used.
In the few publications available, the method of delivery of the tracer was either injection into the cervix, subserosally into the corpus, or into the endometrium during preoperative hysteroscopy.
Similar(57)
Because MSC treatment is being introduced more widely as a clinically available therapy, the method of administration must be considered to better mitigate risk.
We adopted a very pragmatic approach using the best field techniques available as the method of diagnosis but for many pathogens this is not sufficient.
This chapter examines the Windows 32-bit ICA clients, the different types of clients available, and the methods of installing, configuring, and managing them.
As such, there are no established set of guidelines currently available detailing the methods of designing and navigating a bionanorobot efficiently inside the human body.
Find out the available method of payment for the liens.
In this study case definition was evaluated with regard to sensitivity, specificity, and predictive values in diagnosing leptospirosis using MAT which is the only available method of confirming the disease in the government sector.
His success is then explained as the product of the newly available hoplite method of fighting.
The range of services available varies widely, as do the methods of paying for them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com