Exact(5)
Researchers should describe and classify their interventions appropriately by using the available terminology.
One possibility to improve the generalisation of the terminology would be to include all diagnostic classes from publicly available terminology resources.
Recommendations of Crosby et al. [ 28] were used as guidance with additional consideration of the combined approach recommended by de Vet et al. [ 29] without claiming superiority over other available terminology [ 27, 30].
It is a limitation of this and other studies on respiratory symptoms in young children, that symptoms are reported second hand and with no available terminology that communicates specific meaning in lay terms.
Since the information extraction component is implemented with a generic algorithm that directly infers the connections between text and the available terminology, no training process or similar time-consuming computations have to be performed as it would be the case for supervised machine learning approaches.
Similar(55)
The taxonomy will be merged into the U.S. National Cancer Institute's Thesaurus, a curated, publicly available nomenclature and ontology that includes neoplasms and cancer-related terminology.
Adding formal definitions to MedDRA would allow retrieval of terms according to a case definition that may correspond to novel categories that are not currently available in the terminology.
Please note that previous work contributed to the initially available terms and terminology refinement.
The version of ICPC-2 PLUS in UMLS accounts for only 87% of the terms currently available in the terminology.
SNOMED CT is a global comprehensive clinical terminology available in English, French, Danish, Dutch, Spanish and Swedish.
In the cases where no human nomenclature was available we followed the terminology of [ 23].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com