Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "available runs" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to sports, programming, or any situation where options or opportunities are being discussed.
Example: "The coach reviewed the available runs for the upcoming game to strategize effectively."
Alternatives: "accessible options" or "offered opportunities".
Exact(11)
Oyun is freely available, runs on Windows, Mac, and Linux computers, and the process of creating new prisoner's dilemma strategies is both easy to teach and easy for students to grasp.
The Model S can be easily set to charge only during off-peak times, taking full advantage of the lowest possible rate, and to assume drivers would not use half-price or free energy if it is available runs counter to all known economic science.
Thus, the number of available runs varied across participants.
The following stored procedures are used by the APIs to query the database: list_runs will list all available runs.
However, the mean number of available runs did not differ between HR and LR youth (t =.58, p =.58).
Thus, when youth had available data from multiple runs, the average activation was computed across all available runs.
Similar(49)
The measured run-up heights were compared with predictions of available run-up formulas.
The Nexus 5X is one of the first smartphones available running Google's latest version of Android 6.0 Marshmallow.
The Nexus 6P is the first phablet to be available running Google's latest Android 6.0 Marshmallow.
At the 42nd Street-Grand Central station, huge overhead air-cooling units using available running water create a wonderful oasis.
In particular, the architecture permits to utilize available run-times without modification, it allows the reuse of software modules, and it utilizes existing features of the standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com