Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "available quality" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the quality of something that is currently accessible or obtainable.
Example: "The available quality of the product has improved significantly over the past year."
Alternatives: "accessible quality" or "obtainable quality".
Exact(58)
Mr. Arons said his stores stocked yellowfin, albacore and bluefin tuna, depending on the available quality and the price.
All of the materials selected will be of the best available quality suitable for the purpose.
These include, in part, available quality and quantity of seed, soil amendments, and the proper equipment.
Reagents and solvents of highest available quality were obtained from Merck KGaA (Darmstadt, Germany), Sigma-Aldrich Co. LLC.
This paper proposes the concept of collaborative quality management as an extension of currently available quality management techniques.
In 5 of 32 endplates, no certain distinction between grades 1 and 2 could be made with the available quality of images; these values were discarded.
Before putting even greater effort into promoting publicly available quality information, health policymakers should rather address the concerns raised by referring physicians.
Osteochondral allograft implantation is an effective cartilage restoration technique for large defects (>10 cm2), though the demand far exceeds the supply of available quality donor tissue.
A study was considered to be of 'high quality' if it satisfied at least 50% of the maximum available quality score.
To address the study questions, we replicated as closely as possible the proposed QRIS rating structure for the available quality elements.
Its main limitation was that we were able to search only for publicly available quality indicators and implementation studies: it is possible that insurance companies or other health management organizations have developed, validated and implemented proprietary quality indicators that have not been published.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com