Exact(4)
The numerical computations of the algorithm with the available problems in the literature indicate the usefulness of the algorithm.
The planning community has amassed a large body of publicly available problems in a standardized input language and planners that accept the language.
Eventually, our method is superior in correctness and exactness and also has a sufficient computational cost by comparing the obtained results with some available problems in the literatures.
They are limited in particular by the resources available, problems in the application of demand management measures, the need to negotiate PT service levels and fares with operators, the lack of understanding of interactions between transport and land use, and the timescale for implementing innovative solutions.
Similar(56)
Verification of the formulation and the method of solution are shown using benchmark solutions available for particular problems in the literature.
This form is available for explicit problems in LS-DYNA (Hallquist 2006).
A variety of OR techniques are available to address problems in human resource planning, hiring, and training in knowledge-intensive operations under uncertainty [ 28- 30].
End users can take advantage of quantities of newly available information to solve problems in population health, clinical decision support, and patient engagement, among other applications.
VRP is classified in NP-hard problems namely no exact algorithm is available for solving these problems in large-scaled problems (Toth and Vigo 2001).
The imbalanced number of available images poses some problems in the classification phase; therefore, the balanced number in our dataset will help overcome this problem.
Long-acting injectable (LAI) antipsychotics are amongst the pharmacological options available to address adherence problems in patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com