Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "available only a very" is not correct in written English as it is incomplete and lacks proper structure.
It could be used in a context where you want to emphasize the exclusivity of something, but it needs to be completed for clarity.
Example: "This offer is available only a very limited time."
Alternatives: "exclusively available for a very" or "only accessible for a very".
Exact(1)
Although abundant onshore GNSS data are available, only a very sparse GPS acoustic dataset exists for the seafloor.
Similar(59)
Functional annotations are available only for a very small fraction of microRNAs (miRNAs) and very few miRNA target genes are experimentally validated.
While it might be possible to infer a TPS gene function from the chemical phenotype of a corresponding plant mutant, the genetic resources for such an approach are available only for a very few model systems such as Arabidopsis [ 25].
The wanted items were not "on sale" — they were "thrown" or "dropped," suggesting that they emerged suddenly and were available only for a very short time.
The wanted items were not "on sale"—they were "thrown" or "dropped," suggesting that they emerged suddenly and were available only for a very short time.
However, such detectors is available only for a very small number of concepts and often provide low accuracy rates.
Again, this is going to be available only to a very small number of Lyft's users, so if you find yourself in the beta test, don't freak out and consider yourself lucky.
However, LVAD and HTX are available only for a very small fraction of HF patients worldwide, and drug therapy has limited efficacy in advanced stages.
However, to date, information on plasmids atypical regions is available only for a very limited number of plasmids and/or microorganisms.
Our study is limited by the absence of blood culture data and parasite density data, which were available only for a very small number of children.
Furthermore, processing of skin biopsy specimens for TEM and interpretation of EB ultrastructural changes require extensive experience and expertise that is available only in a very few recommended reference laboratories worldwide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com