Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
For example, in one study of REMS guidance, 71%% of prescribing physicians stated that it would be "somewhat" to a "very" significant barrier to have to endure a locally available, one-time training session of less than 2 h to guide them on the proper use of emerging opioids [ 28].
By exhausting most of the available one-time sources of income, and leaving the state with a modest $100 million reserve fund, the governor will have few easy options to finance next year's budget.
Studies were excluded if information on obesity and overweight was only available at one time point and no adjustment for previous weight status was done.
In 1999 and 2000, when the commercial market was hot, only five such blocks were ever available at one time, according to CB Richard Ellis.
According to Ferencz I. Szabolcs, the chief of staff and self-described "bad guy" of the Ministry of National Cultural Patrimony, it was important to respond decisively to the "irresistible opportunity" because the state "didn't have such large sums available at one time" for museum construction.
The training data may not be available at one time.
If the training samples are not available at one time, then the situation demands retraining.
In fact, any iteration processes are no longer required to determine optimal orders of accuracy, since the limited and un-limited values are available at one time at 2nd-order.
Moreover, the kinetics of myoglobin release might vary between patients and myoglobin was only available at one time point each day: real peak values might therefore be missed as measuring the exact peak values might imply a more frequent sampling paradigm.
Both were readily available at one time, with easy loans and cheap gas.
Only limited OSAPE staff members were available, one part-time and three full-time employees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com