Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"We're trying to push the course all the time because there are still places available on the programme".
A series of additional clips are available on the programme's website.
That said, if any of the games highlighted become available on the programme – and I suspect that all of them will – do the right thing and play them immediately, because they most definitely do not suck when played today.
It aspires to enable all funded projects to complete and publish in the programme's own journal HTA, freely available on the programme's website (http://www.hta.ac.uk).hta.ac.uk
Similar(56)
The protocol was registered on PROSPERO (CRD42014013220 [ 23]) and is available on the NIHR HTA programme website (www.hta.ac.uk).hta.ac.uk
Patients will be actively encouraged by their PHCP to access the application, which is available on the website of the programme 'Alcohol y Salud' (http://www.alcoholysalud.cat), and will be provided with a unique registration code.
Large-scale research programmes such as FEMHealth are indeed typically organised in work packages, run by small teams of researchers, who tend to focus first on their specific research questions and only later (if time is available) on the overall objectives of the programme.
The BBC recorded the session and will soon make it available on the World Service's Global Business programme.
It will also be available on the BBC World Service's Global Business programme.
He thinks it makes more sense to focus the limited resources available on intensive programmes for the neediest children.Mr Duncan insists education, especially early education, is vital for America to stay competitive.
Outside the UK, where the BBC's on demand service was not available, the programme had multiple showings through the week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com