Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The prizes as described are available on the date of publication.
A liner operates on a regular schedule of designated ports, carrying whatever cargo and passengers are available on the date of sailing.
Expense Magic takes receipts and creates an expense sheet that is available on the date you choose.
He was told that there weren't any birthday packages available on the date he wanted, but he decided to take his daughter Cara, as well as 26 other people, to Clown Town anyway and pay the more expensive, non-birthday-package entry rate. .
He was told that there weren't any birthday packages available on the date he wanted, but, he decided to take his daughter Cara, as well as 26 other people, to Clown Town anyway and pay the more expensive, non-birthday-package entry rate. .
Of those, 46 patients were available on the date and time of the FGD and 36 actually attended.
Similar(49)
If the winner is not available on the dates on which the "Everest Base Camp in Style" holiday is offered, the 14-day "Luxury Lodges of Everest" trip will be offered as an alternative on the following fixed dates only: 15th- 29th March 2014, 22nd March - 5th April 2014 or 12th - 26th April 2014, subject to availability.
Employees who were present and available on the dates of the assessment were evaluated.
10/24 (42%) were not available on the dates selected for the focus groups.
The 28 GPs were chosen from the 42 respondents simply because they were available on the dates selected for the focus group discussions.
Time of infection is defined as the mid-point between the last HIV antibody negative test and the first HIV antibody positive test; or if a positive RNA PCR assay is available on the same date as a negative HIV EIA, the date of HIV infection is estimated at 14 days prior to the first positive RNA PCR assay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com