Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "available on arrival" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something will be accessible or provided when someone arrives at a location.
Example: "The welcome package will be available on arrival at the hotel."
Alternatives: "ready upon arrival" or "provided at check-in.".
Exact(6)
Documents All visitors to Sao Tome require visas which are available on arrival at the airport for US$500 per person.
The only exception is for Montefiore during nights, weekends and holidays, when patients will be required to give four hours' notice to have an interpreter available on arrival.
Visa requirements: Tourist visas are available on arrival at Addis Ababa (Bole) International Airports, or can be obtained in advance from the Ethiopian embassy for £12; allow 2-3 days.
A Honda Civic is available on arrival in bay 28". The other key element to the business plan is to get you explicitly stating your 'Why'.
The agenda setting tool was variably used by clinical teams, some of whom sent it out to patients in advance of attending the clinic, some making it available on arrival or in the actual consultation.
If there is no guarantee that services will be available on arrival, it is unlikely to be considered worth the substantial investment in time and effort to travel to the PHCC.
Similar(54)
He is eager to get to New York once his commitment ends in England and will be available to play on arrival as a permanent member of the squad given he will come to us having played at the highest level".
The same information will also be available to women on arrival in labour at participating hospitals.
Note that the average speeds obtained from the RN10 survey could not be confirmed, as no information was available on departure and arrival times.
Street parking is available and early arrival arrival is highly suggested.
20 Ideally, for our study, a member of the research team would have been available to take arterial blood samples on arrival of the study patients, but unfortunately this was not practical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com